Я просто встал и мне подошла рамка, Я просто шут этого замка.
Автор текста: Светлана Николаева
читать дальше2-5 апреля 2012 г. в «ЦиКаДе» были лекции о чае. Но правильнее было бы назвать эти встречи – беседами. Может быть, это стиль Егора, а возможно разговор завязывался потому, что слушатели задавали много вопросов и делились своими наблюдениями. Некоторые наши идеи, по большей части заимствованные из книг, были несколько фантастичны, чем весили всех собравшихся. Поэтому эти беседы о чае я бы назвала «Рассеивание мифов или просто о сложном».
На первой встрече мы пили цейлонский чай. Как раз незадолго до приезда в Краснодар, Егор побывал на этом острове. Но этот чай не был привычным в нашем понимании цейлонским чёрным. Совсем нет! Сейчас на Шри-Ланке перенимают технологию производства чая у китайцев. И мы пили улун – сапфировый чай, прожаренный, чем-то он напоминал Дахунпао, были какие-то ассоциации с Фенхуанданцуном. Интересный, мягкий…
Беседа текла неторопливо, но извилисто. Мне сейчас сложно восстановить последовательность тем, которые мы обсуждали. Думаю, это и не нужно. Просто я запишу основные мысли, которые прозвучали за эти дни.
Обсуждали чайную посуду и утварь… Мне стала интересна историческая последовательность – что когда появилось. Всё началось с простого. Были котелки, в которых варили прессованный чай (все знакомы с текстом «Чайного канона» Лю Юя?). Чайники – эти изящные творения с носиком и ручкой, стали делать ближе к XV веку.
Кстати, краткий экскурс в картинках можно увидеть и здесь vk.com/album-36781567_154441361 Как-то нашла сайт музея чая в Китае...
Спрашивали про чайные инструменты. Егор сказал, что тот вариант, который мы чаще всего видим (щипцы, ложечка, лопаточка и т.д.) на сайтах и в магазинах, скорее всего совсем недавнее «изобретение». Т.к. если обратиться опять же к «Чайному канону», то там описаны щипцы каминные, предназначенные для переворачивания углей в очаге.
Подобное можно сказать и про чайные пары (венсябэй и чабей). Эти изящные предметы, которые добавляют красоту питию улунов, тоже достаточно молодые. Если не ошибаюсь, их придумали на Тайване как бы не в 90-х годах. Это для меня было открытием!
Вообще, многие внешние атрибуты чаепития, которые так нравятся европейцам – это новинки. Например, китайская чайная церемония. Это почти театральное действо со множеством манипуляций руками, изящными жестами и китайской музыкой – всё это ответ на возрастающий интерес к чаю с запада.
Если обратиться к истории, то в Китае, конечно же, были особые случаи и церемониальные чаепития. Егор говорит, это могло происходить при дворе, например, когда подносили чай императору. И т.д. … В X-XII веках (Егор говорит – в династию Сун) чай «переправился» в Японию. Его появление в островной стране многие связывают с буддийскими монахами. И для них чай становится частью ежедневной практики и ритуала (это уже я рассуждаю). Неторопливое чаепитие, концентрация внимания и отсутствие лишних движений – это «сложилось» в японскую чайную церемонию.
Европейцы увидели это действо в Японии. Приезжая в Китай, где также любят и пьют чай, конечно стали спрашивать: «А у вас есть чайная церемония?». На что китайцы (как шутит Егор) сказали сначала: «Нет!», а потом: «Хотя подождите… подождите… что-то такое у нас конечно же, есть». Хитро улыбнулись и стали показывать «китайскую чайную церемонию». А мы затем – её повторять и разнообразить![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
Но этим рассказом я ни в коем случае не хочу посмеяться над китайским чаем и его любителями в России. После общения с Егором некоторые приоритеты сдвинулись, многие мифы растаяли… Но моё увлечение этим замечательным напитком не стало меньше. Только теперь хочется больше проникать вглубь, проходя мимо внешних атрибутов.
Кстати, к вопросу обращения вглубь и к источникам. Мне ещё не довелось побывать в Китае и когда это случиться – не знаю. Поэтому очень интересно было расспросить Егора. Ведь он там часто бывает (от нас летел в Москву, и сразу в Китай), несколько лет жил в Нанкине, когда учился в мед. университете. Я поинтересовалась у Егора, есть ли чайные школы в Китае и как происходит обучение в них.
Вот что он рассказал. Когда в Словакии работала чайная под его руководством, одну из сотрудниц (китаянку) они отправляли учиться в такую школу. Занятия проходили в течение 3-х месяцев! (Сравните с наши курсами «чайного мастерства» - 1-2-недельными…) В течение этого времени студенты изучают китайскую историю и литературу (конечно, и в аспекте чая), ездят по местам производства чая и посуды (Егор говорил, достаточно много) и каждый день – практика. Заваривание чая, дегустация, развитие умения чувствовать чай, ощущать ци чая. (О «ци» надо отдельно говорить, очень интересная и глубокая тема!) Ещё – оформление чайного пространства и ведение беседы.![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
А в завершение – экзамен. Он включает и умение создать чайное место, которое подразумевает правильный подбор посуды к чаю. А правильный, например, значит, что если для данного чая вы выбрали чайник династии Мин, то и пиалы должны быть соответствующие. Или например, если чайник в форме каменного черпака (или ручка в форме моста в городе …), то и остальная посуда или предметы должны «говорить» о какой-то истории, связанной с этими предметами или местами. И как я понимаю, «прочитать» такую картину на чайном столе смогут только знатоки, образованные китайцы, для которых каждый предмет содержит послание.
Вот вам и уровень… а так много наших соотечественников, которые выучили технологию заваривания чая, спешат назваться чайными мастерами!...
Кстати, к такому интересному для меня вопросу о мастерстве. Спросила я у Егора, как правильно перевести «Гунфу Ча» (Замечу, Лобусов ещё и переводит с китайского, очень дотошен в этих вопросах). Часто у нас можно встретить словосочетание «чайное мастерство». Егор сказал, что правильнее сказать «гунфу» – это «деятельный опыт». Деятельный… Опыт… для себя понимаю, что это умение, которое нарабатывается только с практикой…
После этого снова вернулась к мысли – пора изучать китайский язык! Как можно думать, что ты что-то понимаешь в чае, если не знаешь культурной среды, в которой он появился. Ведь даже в чайных школах в Китае (как сказал Егор) много внимания уделялось изучению литературы и истории. Как говорят, «культурного пласта», содержащего предмет изучения.
Отдельной темой были свойства чая. Часто в рекламе, на сайтах продавцов чая можно найти столько статей, в которых чаю приписывают чуть ли не волшебные свойства исцелять от любых болезней. Или чёткие рекомендации: этот чая помогает при простуде, этот – для желудка, этот – хорош от давления. Егор очень скептически относится к таким «советам». Как практик, причем практикующий врач
, он как-то заметил, что болеют все «и те, кто пьёт чай, и кто не пьёт». Не стоит верить рекламе, продавец вам и ещё и не то расскажет.
Но полезные свойства настоящего правильно сделанного чая он, конечно, не отрицает. Только чай – это достаточно тонкий инструмент, он действует мягко. И его «работу» можно ощутить, только если ты внимателен к себе. Вот здесь как раз стОит вспомнить словосочетание «деятельный опыт»
. Если постепенно учиться выбирать хороший настоящий чай, если быть внимательным при его приготовлении, если наблюдать как реагирует твой организм на этот конкретный чай, то можно будет почувствовать - чем полезен данный напиток для тебя. И это будет самый точный рецепт! А не советы где-то кем-то написанные…
Кстати, к вопросу об умении чувствовать и понимать чай, Егор сказал: «А вы пробовали в течение долгого времени пить только один чай?». Если хотите научиться достаточно тонко и точно чувствовать чай, пейте в течение месяца, двух или дольше только один вид (один чай из одной партии). Конечно, мы возразили, что через некоторое время вкус «теряется» и чай уже не чувствуешь, хочется пить другой. «А вот тут самое интересное и начинается!» - сказал Егор: «Если продолжите – поймете». Чай – это не только внешний вид, аромат и вкус. Хороший чай – это намного больше.
После этого я по-другому посмотрела на тех, кто называется себя «любителями чая» (не подумайте, я и про себя во многом говорю
!). Есть люди, которые пьют много разного чая, часто без перерыва, смакуют вкус, аромат… Это вкусно, приятно, атмосферно… Один чай допили, давай заваривать другой… чтобы ещё раз был вкусно и приятно…
А после наших бесед с Егором у меня стала чётче складываться другая картина. Захотелось выпить чаю – остановись. Подумай, какая я сейчас и что действительно мне нужно. Выбери чай… Завари его (пусть даже просто и с минимальным набором инструментов). Пей и наблюдай – вот аромат, что он изменяет во мне. Во вкус – как он действует. Куда направлено моё внимание? Что я ощущаю?
В общем, глубже и глубже… и это действительно интересно…
Конечно, это не все мысли и тезисы, которые были озвучены. Но многое и, на мой взгляд, важное.
Это статья моей хорошей знакомой о встрече с интересным человеком, востоковедом, мастером багуа, цигун и чайной церемонии. К сожалению, я не смогла присутствовать на его лекциях. А так хотелось.
читать дальше2-5 апреля 2012 г. в «ЦиКаДе» были лекции о чае. Но правильнее было бы назвать эти встречи – беседами. Может быть, это стиль Егора, а возможно разговор завязывался потому, что слушатели задавали много вопросов и делились своими наблюдениями. Некоторые наши идеи, по большей части заимствованные из книг, были несколько фантастичны, чем весили всех собравшихся. Поэтому эти беседы о чае я бы назвала «Рассеивание мифов или просто о сложном».
На первой встрече мы пили цейлонский чай. Как раз незадолго до приезда в Краснодар, Егор побывал на этом острове. Но этот чай не был привычным в нашем понимании цейлонским чёрным. Совсем нет! Сейчас на Шри-Ланке перенимают технологию производства чая у китайцев. И мы пили улун – сапфировый чай, прожаренный, чем-то он напоминал Дахунпао, были какие-то ассоциации с Фенхуанданцуном. Интересный, мягкий…
Беседа текла неторопливо, но извилисто. Мне сейчас сложно восстановить последовательность тем, которые мы обсуждали. Думаю, это и не нужно. Просто я запишу основные мысли, которые прозвучали за эти дни.
Обсуждали чайную посуду и утварь… Мне стала интересна историческая последовательность – что когда появилось. Всё началось с простого. Были котелки, в которых варили прессованный чай (все знакомы с текстом «Чайного канона» Лю Юя?). Чайники – эти изящные творения с носиком и ручкой, стали делать ближе к XV веку.
Кстати, краткий экскурс в картинках можно увидеть и здесь vk.com/album-36781567_154441361 Как-то нашла сайт музея чая в Китае...
Спрашивали про чайные инструменты. Егор сказал, что тот вариант, который мы чаще всего видим (щипцы, ложечка, лопаточка и т.д.) на сайтах и в магазинах, скорее всего совсем недавнее «изобретение». Т.к. если обратиться опять же к «Чайному канону», то там описаны щипцы каминные, предназначенные для переворачивания углей в очаге.
Подобное можно сказать и про чайные пары (венсябэй и чабей). Эти изящные предметы, которые добавляют красоту питию улунов, тоже достаточно молодые. Если не ошибаюсь, их придумали на Тайване как бы не в 90-х годах. Это для меня было открытием!
Вообще, многие внешние атрибуты чаепития, которые так нравятся европейцам – это новинки. Например, китайская чайная церемония. Это почти театральное действо со множеством манипуляций руками, изящными жестами и китайской музыкой – всё это ответ на возрастающий интерес к чаю с запада.
Если обратиться к истории, то в Китае, конечно же, были особые случаи и церемониальные чаепития. Егор говорит, это могло происходить при дворе, например, когда подносили чай императору. И т.д. … В X-XII веках (Егор говорит – в династию Сун) чай «переправился» в Японию. Его появление в островной стране многие связывают с буддийскими монахами. И для них чай становится частью ежедневной практики и ритуала (это уже я рассуждаю). Неторопливое чаепитие, концентрация внимания и отсутствие лишних движений – это «сложилось» в японскую чайную церемонию.
Европейцы увидели это действо в Японии. Приезжая в Китай, где также любят и пьют чай, конечно стали спрашивать: «А у вас есть чайная церемония?». На что китайцы (как шутит Егор) сказали сначала: «Нет!», а потом: «Хотя подождите… подождите… что-то такое у нас конечно же, есть». Хитро улыбнулись и стали показывать «китайскую чайную церемонию». А мы затем – её повторять и разнообразить
![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
Но этим рассказом я ни в коем случае не хочу посмеяться над китайским чаем и его любителями в России. После общения с Егором некоторые приоритеты сдвинулись, многие мифы растаяли… Но моё увлечение этим замечательным напитком не стало меньше. Только теперь хочется больше проникать вглубь, проходя мимо внешних атрибутов.
Кстати, к вопросу обращения вглубь и к источникам. Мне ещё не довелось побывать в Китае и когда это случиться – не знаю. Поэтому очень интересно было расспросить Егора. Ведь он там часто бывает (от нас летел в Москву, и сразу в Китай), несколько лет жил в Нанкине, когда учился в мед. университете. Я поинтересовалась у Егора, есть ли чайные школы в Китае и как происходит обучение в них.
Вот что он рассказал. Когда в Словакии работала чайная под его руководством, одну из сотрудниц (китаянку) они отправляли учиться в такую школу. Занятия проходили в течение 3-х месяцев! (Сравните с наши курсами «чайного мастерства» - 1-2-недельными…) В течение этого времени студенты изучают китайскую историю и литературу (конечно, и в аспекте чая), ездят по местам производства чая и посуды (Егор говорил, достаточно много) и каждый день – практика. Заваривание чая, дегустация, развитие умения чувствовать чай, ощущать ци чая. (О «ци» надо отдельно говорить, очень интересная и глубокая тема!) Ещё – оформление чайного пространства и ведение беседы.
![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
А в завершение – экзамен. Он включает и умение создать чайное место, которое подразумевает правильный подбор посуды к чаю. А правильный, например, значит, что если для данного чая вы выбрали чайник династии Мин, то и пиалы должны быть соответствующие. Или например, если чайник в форме каменного черпака (или ручка в форме моста в городе …), то и остальная посуда или предметы должны «говорить» о какой-то истории, связанной с этими предметами или местами. И как я понимаю, «прочитать» такую картину на чайном столе смогут только знатоки, образованные китайцы, для которых каждый предмет содержит послание.
Вот вам и уровень… а так много наших соотечественников, которые выучили технологию заваривания чая, спешат назваться чайными мастерами!...
Кстати, к такому интересному для меня вопросу о мастерстве. Спросила я у Егора, как правильно перевести «Гунфу Ча» (Замечу, Лобусов ещё и переводит с китайского, очень дотошен в этих вопросах). Часто у нас можно встретить словосочетание «чайное мастерство». Егор сказал, что правильнее сказать «гунфу» – это «деятельный опыт». Деятельный… Опыт… для себя понимаю, что это умение, которое нарабатывается только с практикой…
После этого снова вернулась к мысли – пора изучать китайский язык! Как можно думать, что ты что-то понимаешь в чае, если не знаешь культурной среды, в которой он появился. Ведь даже в чайных школах в Китае (как сказал Егор) много внимания уделялось изучению литературы и истории. Как говорят, «культурного пласта», содержащего предмет изучения.
Отдельной темой были свойства чая. Часто в рекламе, на сайтах продавцов чая можно найти столько статей, в которых чаю приписывают чуть ли не волшебные свойства исцелять от любых болезней. Или чёткие рекомендации: этот чая помогает при простуде, этот – для желудка, этот – хорош от давления. Егор очень скептически относится к таким «советам». Как практик, причем практикующий врач
![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
Но полезные свойства настоящего правильно сделанного чая он, конечно, не отрицает. Только чай – это достаточно тонкий инструмент, он действует мягко. И его «работу» можно ощутить, только если ты внимателен к себе. Вот здесь как раз стОит вспомнить словосочетание «деятельный опыт»
![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
Кстати, к вопросу об умении чувствовать и понимать чай, Егор сказал: «А вы пробовали в течение долгого времени пить только один чай?». Если хотите научиться достаточно тонко и точно чувствовать чай, пейте в течение месяца, двух или дольше только один вид (один чай из одной партии). Конечно, мы возразили, что через некоторое время вкус «теряется» и чай уже не чувствуешь, хочется пить другой. «А вот тут самое интересное и начинается!» - сказал Егор: «Если продолжите – поймете». Чай – это не только внешний вид, аромат и вкус. Хороший чай – это намного больше.
После этого я по-другому посмотрела на тех, кто называется себя «любителями чая» (не подумайте, я и про себя во многом говорю
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
А после наших бесед с Егором у меня стала чётче складываться другая картина. Захотелось выпить чаю – остановись. Подумай, какая я сейчас и что действительно мне нужно. Выбери чай… Завари его (пусть даже просто и с минимальным набором инструментов). Пей и наблюдай – вот аромат, что он изменяет во мне. Во вкус – как он действует. Куда направлено моё внимание? Что я ощущаю?
В общем, глубже и глубже… и это действительно интересно…
Конечно, это не все мысли и тезисы, которые были озвучены. Но многое и, на мой взгляд, важное.
Это статья моей хорошей знакомой о встрече с интересным человеком, востоковедом, мастером багуа, цигун и чайной церемонии. К сожалению, я не смогла присутствовать на его лекциях. А так хотелось.
@темы: чай, чайная церемония