Готовлюсь к экзамену IELS. Буду сдавать его в октябре в Ростове. Преподаватель, который будет принемать экзамен - канадец. Вчера разговаривала с ним по телефону. Почувствовала себя умственно отсталой
Вообще у меня уровень английского средний. Я хорошо понимаю (по крайней мере классический английский и американский), смотрю фильмы без перевода и суббтитров. С грамматикой не плохо. Да и словарный запас достойный. Но вот когда дело доходит до общения - малость туплю. Я как собака, все понимаю, а сказать не могу. То есть могу, но с трудом. Это моя проблема. Сейчас стараюсь ее ликвидировать: тренируюсь с Ваней и с подругой одной. В чатах иностранных общаюсь. Потихоньку подтягиваю это дело.
Но вот позвонил Томас (так зовут преподавателя) и мой мозг чуть не лопнул. У него чудовищный акцент... О значении некоторых слов я догадывалась только из контекста, а некоторые и вовсе не понимала. Приходилось переспрашивать. Было тяжело общаться. Тяжелее, чем обычно.
Из этого разговора я сделала один вывод: мне нужно смотреть фильмы из других англоговорящих стран, не только американские. Потому что различия в разговорной речи просто колоссальные порой. На уровне как у нас между русским и например белорусским\украинским. А ведь на экзамене будет лисинговая часть, в которой диалог будет с разными акцентами. В общем теперь буду тренироваться в двое усерднее.